Borka
4. szint (19 pont)
Fegyverkeresked?
Posts: 114
|
Post by Borka on Sept 28, 2006 18:20:28 GMT 1
A minap tanultunk egy szép kis verset Goethetõl. Nekem nagyon bejön.
Goethe: A Tündérkirály
Ki vágtat éjen s viharon át? Egy férfi, lován viszi kisfiát. Úgy védi, takarja: ne vágja a szél, átfogja a karját: ne érje veszély.
"Fiam, miért bújsz így hozzám? Mi bánt?" "Nem látod apám, a Tündérkirályt? Fején korona, a palástja leng...' "Fiam, ott csak egy ködfolt dereng."
"Szép gyermekem, gyere, indulj velem: sok tarka virág nyílik a rétemen. Tudok csudaszép játékokat ám s ad rád aranyos ruhákat anyám."
"Nem hallod, apám, a halk szavakat? A Tündérkirály hív, suttog, csalogat...' "Fiacskám, csendbe maradj, - ne félj: a száraz lomb közt zizzen a szél."
"Szép gyermekem, jöjj velem, azt akarom: megládd: lányaim várnak nagyon, - táncolnak õk is, ha a hold idesüt s majd álomba ringat gyönge kezük."
'Hát nem látod... ott - nem látod, apám: s tündérlányok már várnak reám. -' "Fiam, fiam, én jól látom: amott a redves füzfák törzse ragyog."
"Úgy tetszek nékem, te drága gyermek! Mondd: jössz-e velem, vagy elvigyelek?" Édesapám, ne hagyj... ne - megállj: megragad - elvisz a Tündérkirály...'
Megborzad a férfi, hajszolja lovát. Fel, felnyög a gyermek, s õ nyargal tovább, megérkezik, teste-lelke sajog: ölében a kisfiú már halott.
Képes Géza fordítása
Mi a véleményetek a versrõl?
|
|
|
Post by Bellias Gurt on Sept 30, 2006 9:55:47 GMT 1
Hát nem a legvidámabb a téma. Nekem nagyon tecc a vers elsőként a rímeket szoktam nézni, dehát azt a fordítónak köszönhetjük
|
|
|
|
Post by Bellias Gurt on Sept 30, 2006 10:38:17 GMT 1
közben rájöttem(vagyis beszólt a zegyik baratom:P:P
|
|